Google ha activado el modo ahorro sin el permiso del usuario

Los usuarios de dispositivos electrónicos suelen confiar mucha información importante en estos. Y es que la tecnología ya no solo es nuestra gran aliada sino una parte fundamental de nuestras vidas.

Es así como cuando nos preguntan ¿quién nos conoce mejor? Sin duda no se tratará de una persona sino de un dispositivo tecnológico. De este modo, les damos a muchas compañías el control de nuestras vidas.

En este sentido, Google es una de las compañías que maneja mayor información personal relativa a sus usuarios y de cierta manera incluso los controla. Pero ¿alguna vez imaginaste que el teléfono en tus manos sería manejado a distancia por Google? Pues, esto ya ha pasado.

Un extraño fallo en equipos de Google

Distintos usuarios de dispositivos fabricados por Google comenzaron a reportar a través de Reddit la ocurrencia de una irregularidad importante en sus móviles, pues sin hacer ninguna acción sobre ellos, se activaba el modo de ahorro.

Esto ocurrió en distintos modelos, entre los cuales se encontraban Google Pixel y Essential Phone.

Los usuarios apuntaron que la activación de modo ahorro ocurría en momentos en los cuales la batería estaba cargada completamente o a un nivel medio. Coincidían en que los dispositivos en los cuales  se presentaba el fallo contaban con el firmware actualizado a la última versión

Pero, el misterio se resolvió rápidamente gracias al pronunciamiento de la empresa fabricante.

¿Google controla equipos sin autorización de los usuarios?

El gigante de tecnología despejó todas las dudas acerca del misterioso fallo y es que todo se trató de un error involuntario cometido mientras el equipo se encontraba ensayando las funcionalidades asociadas con el ahorro de batería.

Sin embargo, los experimentos tuvieron un resultado no deseado cuando comenzaron a verse afectados los usuarios de los dispositivos móviles. Confirmado por los representantes de la empresa, los primeros en verse afectados fueron los equipos Pixel.

En el caso de los dispositivos Google Pixel el error comenzaba cuando los equipos alcanzaban un porcentaje de carga de 99%. Luego siguieron Android Pie 9.0 y otros modelos más que cayeron en el fallido experimento.

El problema radicó en que al realizar las pruebas del modo ahorro, por error se activaron los terminales de manera remota y es por ello que sin manipular los dispositivos, estos entraban en modo de ahorro de energía.

El fabricante, al advertir el fallo procedió a emitir el comunicado correspondiente a través del hilo creado en Reddit por los usuarios. La empresa además de aclarar lo sucedió también ofreció excusas a los usuarios que se vieron afectados por el fallo.

Asimismo indicaron que el inconveniente fue solucionado y ya los usuarios pueden configurar los equipos como mejor les resulte sin preocuparse por sufrir cambios inesperados pues ya todos los terminales han regresado a su configuración por defecto.

Es así como este pequeño y en teoría inofensivo fallo ha puesto en evidencia como el fabricante de dispositivos móviles cuenta con un gran poder sobre los equipos y de hecho, muchos usuarios han criticado duramente la mencionada equivocación.

 

Tu cabeza, tus pies y tu carrera

Como runner, sabes que es fundamental mantener un buen equilibrio entre descanso y entrenamiento. Como corredor, sabes que el descanso es fundamental para prevenir lesiones. Y si algo tan importante como el descanso para no lesionarse, eso es precisamente elegir un par de zapatillas de carrera adecuadas.

 

La primera cosa que se debe comentar es que no existe la zaptillas de running idónea para correr. Cuando se corre, influyen todo género de circunstancias: la biomecánica, el peso, la superficie sobre la que se corre y la forma de los pies, lo que quiere decir que no hay una zapatilla que se amolde a todo género de corredor. Aunque parezca increible en algo tan básico como correr, no hay dos corredores iguales.

Una de las cosas que hemos percibido durante la experiencia en revisiones de calzado es la manera en que nuestra red de corredores habla cuando mandan sus impresiones sobre las zapatillas que han probado. Frecuentemente, no charlan de las cosas que hace la zapatilla, sino se centran en las cosas que no hace. Por ejemplo: no pellizca, no se aprecia pesado, no hace sudar a los pies – y de esta manera consecutivamente. Esto prueba que, para muchos corredores, la meta al seleccionar un calzado es sencillamente localizar zapatillas que se sostengan “fuera de su cabeza”, no dificulten su carrera y sencillamente le dejen continuar adelante con ella. O sea, no se trata de buscar mejoras sino más bien de no apreciar deficiencias ni inconvenientes. Cuanta más experiencia se adquiere, más se busca una funcionalidad concreta requerida en una zapa – de ahí que se le haga a cada modelo una inspección tan meticulosa – mas merece la pena rememorar que, en un nivel básico, la comodidad es el factor principal.

 

De qué manera seleccionar tu zapatilla idónea para correr

Existen 3 categorías esenciales que te van a ayudar a localizar el mejor modelo:

Amortiguación: La amortiguación da absorción de impactos. En el laboratorio se revisan las medidas de amortiguación en el talón y la parte delantera del pie, al objeto de darte una idea de la amortiguación general en todos y cada parte.

Peso: Las zapatillas de running más ligeras acostumbran a tener menos amortiguación, lo que puede hacer que se sientan más veloces. Dicho esto, si quieres correr grandes distancias, la amortiguación auxiliar de una zapatilla más pesada podría ser una opción idónea.

Drop: “El drop” de una playera es la diferencia entre las medidas del talón y del antepié, o bien en términos fáciles, cuánto caen los dedos de los pies bajo el talón. Una caída más alta puede llevar a un mayor impacto del talón. La mayor parte de los zapatos tienen una caída de entre ocho y doce milímetros, ciertos zapatos tienen menos de seis mm y ciertos diseños minimalistas tienen caída cero.

Acá te dejamos ciertas zapatillas mejor valoradas de diferentes marcas:

Adidas Ultraboost diecinueve

Peso: 310g (M), 268g (W)
Drop: 10mm (M), 10mm (W)
Esta actualización de la Ultraboost es más significativa que las versiones precedentes, en tanto que los cambios se han centrado en hacer de él un mejor calzado para correr, en vez de una zapatilla de tendencia. La mejora más notable viene con el ajuste de la zapatilla; un nuevo dispositivo bloquea el talón en el calzado y se siente absolutamente fijo en torno a la parte trasera del pie, singularmente cuando el cuello del talón más aerodinámico y rediseñado sustituye al de forma frecuente enclenque y demasiado acolchado de los modelos precedentes. El resto de la zapatilla marcha como es de preveer, el boost prosigue ofertando esa conducción familiar a fin de que los apasionados puedan reposar sosegados. Una compra maestra.

Nike ZoomX Vaporfly NEXT

Peso: 187g (talla ocho hombres)
Drop: 8mm (M)
¿El zapato más veloz que el dinero puede adquirir? Bueno, eso depende de ti y de cuánto dinero tengas (y precisarás un tanto), mas esta es la última aparición de una zapatilla Nike transgresora y ya tiene ciertos resultados increíbles en su haber, entre aquéllos que se puede destacar, como es lógico, la victoria de Kipchoge en la ciudad de Londres.
Los puntos culminantes son más ZoomX en la parte delantera, cordones descentrados para calmar la presión en el pie y más goma en la parte inferior.

Brooks Glycerin diecisiete

Peso: 300.5g
Drop: 10mm
La Glycerin diecisiete tiene un objetivo; confort, simple y claro. Esta zapatilla de entreno undefined neutra es la pareja más suntuosa que Brooks tiene para ofrecer ahora, y ha encantado a muchos corredores que solo desean un zapato que se sienta clemente con su pie.
Al paso que esto lo transforma en uno de los zapatos más pesados que hay, la “Glicerina” es asimismo uno de los más suaves tratándose de amortiguar, y esto agradará a muchos.

Nike Pegasus treinta y cinco

Peso: 265g (M), 227g (W)
Drop: 12mm (M), 11mm (W)
Ganó el premio Runners World a la mejor adquisición el año pasado, y aún estamos impresionados con esta zapatilla. Si bien más de ciento diez euros difícilmente puedan parecer una baratija, con este zapato conseguirás una genial relación calidad precio. La Pegasus ha alcanzado la edad de treinta y cinco años sin molestar prácticamente a absolutamente nadie, y a los probadores les ha encantado esta última versión, que ha alterado mucho al tiempo que ha preservado su ADN “bueno para cualquier género de carrera o bien entrenamiento”. El zapato es 30g más ligero que las versiones precedentes, tiene amortiguación de rebote, merced a una unidad Air de longitud completa (previamente los Air pods estaban solo en talón y antepié), y ahora tiene una construcción de bota y una sección de talón elevada para un gran ajuste. Todo ello ha desatado una tormenta entre los seguidores de la Pegasus y asimismo en ciertos recién llegados a este modelo.

¿Quieres comprar una vivienda?, lo que debe conocer antes de la compra

Al decidir comprar una vivienda, se debe tener conciencia que esta transacción representa una de las mayores inversiones personales, ya que representa la erogación de una cantidad de dinero considerable y a la vez en muchas ocasiones se asume una responsabilidad de pagar una deuda con un ente financiero por una hipoteca, que puede durar años. Una de las recomendaciones es en cuanto se toma la decisión de la compra solicitar el apoyo de un asesor con conocimientos en derecho inmobiliario, que pueda abarcar tanto los aspectos legales, como las gestiones a realizar y la asesoría en cuanto a la compra del inmueble en cuestión.

Para lo cual se debe tener en cuenta lo siguiente:

1.-Realizar un presupuesto de inversión

2.-Determinar la capacidad de endeudamiento

3.-Que tipo de vivienda elegir

4.-Determinar la zona

5.-Solicitar asesoría

6.-Elegir la vivienda

7.-Solicitud de hipoteca

8.-Cierre de transacción

 

1.-Realizar un presupuesto de inversión: para determinar de cuanto se dispone para dar el aporte de la cuota inicial, en caso de que proceda, pagar los impuestos y todos los gastos que se originen para la adquisición de la vivienda. Tener en cuenta los ingresos del grupo familiar, para el pago de la hipoteca,  de los cuales se debe destinar al pago mensual hasta el 40% de los ingresos netos mensuales, más un 20% adicional para imprevistos.

Entonces el dinero que tengas en calidad de ahorro más la hipoteca, es el monto del cual dispones para iniciar la búsqueda del inmueble (tomando en cuenta los gastos).

 

2.-Determinar la capacidad de endeudamiento: Se dividen los ingresos netos anuales entre doce (que son los meses del año), calcula el 40% de esos ingresos mensuales (multiplica por 0.4), allí obtendrás la mensualidad que puedes pagar de la hipoteca. Es conveniente realizar un presupuesto para un año para revisar si realmente se tiene la capacidad de cubrir la mensualidad de la hipoteca, pida apoyo a su asesor en derecho inmobiliario, revise las diferentes opciones. Realice varios presupuestos con rangos que varíen de 30% hasta el 40%. Lo recomendable seria 40%, pero este porcentaje puede estar entre 30% y 35% de la cuota mensual. A partir de la mensualidad ya conoces el importe de la hipoteca que puedes pedir al banco.

 

3.-Que tipo de vivienda elegir: si es una vivienda nueva o de segunda mano, libre o protegida, piso, chalet, extensión, número de habitaciones, situación de la misma, con garaje. Existen una serie de elementos a considerar antes de comprar una vivienda. Se aconseja no tomar una decisión de manera inmediata ni impulsiva, normalmente antes de decidir se debe ir, mínimo unas tres (3) veces a la vivienda elegida.

3.1.-Tomar en cuenta la superficie de la vivienda que se desea adquirir, la superficie consta de todos los elementos como muros, vigas, tabiques y terraza. Solicite los planos de la vivienda.

Superficie total o computable: es la superficie construida a la que se añade la parte proporcional de los elementos comunes. Se llaman elementos comunes a los espacios de uso compartido por todos los vecinos, como el portal, la escalera, los jardines… La superficie construida respecto de la superficie total del edificio, incluyendo esas zonas comunes, es lo que define la cuota de participación de la vivienda en los gastos de comunidad del piso y es la base de la tasación de la vivienda

3.2.-Revisar todas las características de la vivienda: tales como el espacio y la distribución general de la vivienda, número de habitaciones y de baños, ventanas exteriores en las habitaciones, pasillos, recibidores, estancias de paso, armarios empotrados, espacios de almacenamiento. Revisar la orientación de la vivienda, los exteriores reciben luz más natural, las interiores son a menudo más tranquilas. Superficie total o computable: es la superficie construida a la que se añade la parte proporcional de los elementos comunes. Se llaman elementos comunes a los espacios de uso compartido por todos los vecinos, como el portal, la escalera, los jardines. La superficie construida respecto de la superficie total del edificio, incluyendo esas zonas comunes, es lo que define la cuota de participación de la vivienda en los gastos de comunidad del piso y es la base de la tasación de la vivienda. Tener en cuenta los acabados de la construcción, su calidad, revisar la pintura, las baldosas, el parque, los zócalos. El estado de conservación de los elementos propios y comunes: estructura del edificio y posibles grietas o humedades. Circuito de agua: hay que comprobar que los grifos puedan abrirse simultáneamente sin que pierda caudal de agua. Y que el sistema de agua caliente se adapta a lo que necesita. La instalación de gas: si es gas natural, gas ciudad o butano y si la instalación cumple la normativa oficial. Si no es correcta, la compañía te exigirá que hagas los cambios necesarios. Electricidad: comprobar enchufes para electrodomésticos, calefacción, aire acondicionado y asegurarse de que tienen toma de tierra. El tipo de calefacción: si hay y de qué tipo, eléctrica, central, aire o individual. Aire acondicionado o bomba de calor: si es preinstalación o instalación y si el sistema es autónomo o centralizado. Si la potencia es adecuada para los m2 y la orientación dela habitación a climatizar. Puertas y ventanas: que proporcionen luz, ventilación, visibilidad y aislamiento térmico y acústico para su comodidad y para ahorro de energía.

La asesoría que brinda en este aparte el asesor en derecho inmobiliario es invaluable.

4.-Determinar la zona: cuando se decide la zona influyen factores emocionales, tales como cercanía de padres, familiares, amigos, y factores objetivos como precio, transporte, garaje, zonas verdes, centros comerciales, servicios urbanísticos, zonas de esparcimiento; ambos factores son muy importantes y es muy acertado tenerlos en cuenta para tomar una decisión adecuada y favorable.

4.1.- Cuando se trate de revisar los factores objetivos se debe tener en cuenta lo siguiente:

  • El acceso y los medios de transporte desde o hacia el trabajo y el colegio
  • El acceso a las tiendas, servicios de alimentación y centros de esparcimiento
  • Los servicios sanitarios
  • Garajes cercanos
  • Acceso a los colegios, institutos o guarderías
  • Las zonas de ocio, actividades al aire libre, instalaciones deportivas
  • Planes urbanísticos o construcción de obras

5.-Solicitar asesoría: una de las ventajas de buscar apoyo en un asesor en derecho inmobiliario es que accede a un mayor número de ofertas posibles para poder comparar, ya que existen diferentes precios y calidades, en la base de datos que poseen estos asesores para sus clientes. Conocen muy bien  todo el procedimiento, por lo que se ahorra tiempo, dinero y esfuerzo.

Normalmente actúan como intermediarios entre comprador y vendedor y conocen, manejan tanto las leyes como todas las gestiones que se deben realizar a la hora de comprar una vivienda. Realizan una exhaustiva revisión de la documentación, y asesoran en cada uno de los pasos a seguir en cada etapa.

6.-Elegir la vivienda: llegado a este punto ya estás en capacidad de elegir la vivienda entre todas las opciones que te mostro el asesor en derecho inmobiliario. Al elegir debes tener presente lo siguiente:

  • En el que caso de que hayas elegido una vivienda de nueva construcción, para que sea habitable tendrás que dar de alta los servicios necesarios: agua, gas, electricidad, teléfono.
  • Necesitarás la licencia de primera ocupación y cédula de habitabilidad, que la proporcionará el promotor, directamente o a través del intermediario con el que hayas contado para realizar la compra. Son documentos administrativos que acreditan, respectivamente, que la vivienda reúne los requisitos necesarios exigidos por la Ley para ser habitable y que se han cumplido las condiciones establecidas en la licencia de edificación.
  • Si descubres defectos en la vivienda puedes dirigirte al asesor en derecho inmobiliario, que te asesoro para que revise lo indicado.

7.-Solicitud de hipoteca: al tener ya la vivienda elegida debes indicarle al banco para que realice la documentación respectiva para cerrar la transacción, este paso se supone que ya está totalmente adelantado, solo esperando por la elección de la vivienda a comprar.

8.-Cierre de transacción: ya con la hipoteca tramitada y liquidada, se procede al cierre de la transacción, con lo cual inicia un procedimiento nuevo en cuanto a documentación y gestiones.

¿Es importante un traductor profesional especializado en la traducción técnica?

Por el grado de complejidad y de especialización que requiere la traducción técnica, se hace necesario que sea un traductor profesional especializado en el área el que se haga cargo de este tipo de trabajo. Traducir una serie de documentos clasificados como técnicos debido a su naturaleza es el proceso que se lleva a cabo durante este tipo de traducción. Este concepto es utilizado para textos especializados en un tema muy específico y cuya terminología no resulta evidente para aquellos que no dominan la especialidad. La traducción técnica cubre la traducción de muchas clases de textos de distintas ramas, pero siempre referidos a una disciplina científica.

¿Cuáles son las características que presenta la traducción técnica?

1.-Importancia del campo temático: siempre los textos especializados abordan un campo temático concreto, enumeran conceptos relativos al ámbito en cuestión y establecen relaciones entre ellos. Se traduce de manera correcta cuando hay comprensión del texto de partida, cuando se entienden correctamente los conceptos que subyacen en el campo temático del cual se trate.

Los temas que se encuentran dentro del ámbito de la traducción técnica, según la UNESCO, se refiere a los campos de la tecnología, y también a las llamadas nuevas tecnologías, dentro de la cual se encuentran las siguientes áreas:

 

  • Microelectrónica
  • Informática
  • Telecomunicaciones
  • Automatización
  • Tecnología láser
  • Biotecnología
  • Energías renovables
  • Nuevos materiales

Estas áreas están experimentando un mayor desarrollo en el ámbito internacional y donde constantemente surgen nuevas ideas, nuevos conceptos, donde el traductor debe ser capaz de estar al día en el conocimiento. Esta área se renueva constantemente, está en cambios permanentes y los profesionales deben adaptarse a dichos cambios.

2.-Terminología específica, la terminología técnica siempre se ha considerado como la principal característica de la traducción científico-técnica. En cada país existe un organismo oficial encargado de la normalización de los productos y servicios a escala nacional. En todos estos organismos suele establecerse un comité específico dedicado a la normalización de la terminología.

 

3.-Géneros característicos, El texto técnico en realidad no siempre posee las características estáticas de objetividad, claridad, concisión, etc., que usualmente se le atribuyen. Por el contrario, la variedad de géneros textuales que caracteriza a lo que denominamos textos técnicos es extensísima, y cada uno de ellos presenta unos rasgos prototípicos por lo general muy marcados.

¿Cuáles son las competencias que debe desarrollar un traductor técnico?

  1. Conocimientos sobre el campo temático; el hecho de que los textos técnicos se caractericen por su campo temático obliga al traductor a adquirir una competencia de comprensión de la materia técnica que traduce. Para comprender el texto de partida es necesario poseer los conocimientos que permitan conocer los conceptos y las relaciones lógicas de los conceptos entre sí. Con el fin de conseguir dicha competencia pasiva de comprensión, y según el nivel de conocimientos previos del traductor y de la dificultad del texto, es imprescindible documentarse antes de traducir un determinado texto técnico. El tema del texto marcará el nivel de dificultad de cualquier contenido, ya que si no dominamos el tema nos será imposible traducirlo. Los textos especializados se refieren a un campo temático concreto y normalmente contienen conceptos relativos a un ámbito específico y establecen relaciones entre ellos. Por lo tanto, si no hay una comprensión clara de lo que quiere transmitir el texto de origen, traducir es simplemente una misión imposible.

 

  1. Utilización correcta de la terminología técnica: el uso de la terminología técnica obliga al traductor a ser capaz de identificar los términos del texto de partida y a utilizar los términos equivalentes adecuados en el texto de llegada. En este sentido, las necesidades terminológicas son o bien de tipo puntual, es decir, cuando el traductor requiere el equivalente de un término concreto en lengua de llegada, o de tipo sectorial, cuando la búsqueda se refiere a un conjunto de términos en un ámbito técnico concreto. . Más allá de que aquellos términos que tienen un equivalente directo en el idioma de destino, es muy posible que el traductor tenga que lidiar con términos o conceptos que no existan todavía en el idioma de destino o cuyo equivalente en el idioma de destino no se utilice en ese ámbito en concreto.

 

  1. Competencia en los géneros técnicos característicos; Por otro lado, el traductor debe conocer las convenciones de los géneros textuales en cada una de las lenguas participantes en la traducción. Reconocer las del texto de partida le permite aprehender un nivel muy importante de significado. Conocer las convenciones de la lengua de llegada le facilita la redacción óptima del texto siguiendo las normas del género, y siempre teniendo en cuenta el encargo de traducción. Obviamente, cuanto más formales y rígidas sean las características del género, más importancia tendrá este aspecto, pues la divergencia respecto de las normas en lengua de llegada será más evidente.

 

  1. Dominio de la documentación como herramienta de trabajo; la documentación sirve simultáneamente a tres propósitos: adquirir conocimientos sobre el campo temático, lograr el dominio de la terminología propia del mismo, y obtener información sobre las normas de funcionamiento del género. Los tres factores hacen necesario que el traductor se documente antes de realizar su trabajo, y que lo haga de una forma amplia y suficiente, en función de sus conocimientos y de la dificultad del texto, e integrando los tres objetivos cuando sea posible, con el fin de rentabilizar el proceso.

Es necesario conocer las obras de referencia disponibles y saber aplicar una metodología de búsqueda adecuada de las fuentes de información más apropiadas en cada caso. Estas fuentes son:

Fuentes terminológicas como glosarios, diccionarios especializados, etc.

Documentación especializada: manuales, monografías, artículos de investigación, etc.

Fuentes bibliográficas: catálogos de bibliotecas, repertorios bibliográficos.

La documentación  como herramienta de trabajo implica, por un lado, conocer las obras de referencia disponibles y saber utilizarlas, y por el otro, ser capaz de aplicar una metodología adecuada para localizar rápidamente, evaluar y acceder a las fuentes de información más apropiadas en cada caso, así como para extraer los datos necesarios de ellas en el mínimo tiempo necesario.

¿Cuáles son las características generales de los textos técnicos en una traducción técnica?

  • Los autores de artículos científicos y técnicos emplean una terminología especializada. El lenguaje empleado no es literario y el tono es formal.
  • El autor es siempre un especialista en el tema.
  • Estructura del texto. Los documentos técnicos tienen una estructura rígida. Suelen ser textos donde la objetividad, la claridad y la concisión son constantes.

 

 

¿Cuál es la importancia de la traducción técnica?

Para realizar la contratación de una traducción técnica es muy importante conocer el público objetivo al cual va dirigido el contenido y cuál es la finalidad del mismo.

La traducción técnica es clave para las investigaciones científicas, expertos y técnicos que trabajan en cada una de las categorías que se indicaron anteriormente y en general para todos los investigadores en áreas consideradas como técnico científicas.

 

LOS MOTORREDUCTORES NOS FACILITAN LA VIDA Y NO LO SABEMOS

Cuando entran en funcionamiento los motorreductores nos facilitan la vida de diversas maneras. Sin embargo, estos son empleados con tanta frecuencia y de manera tan disimulada que pasan inadvertidos la mayoría de las veces. En otras palabras, los beneficios de los motorreductores son diversos y pocas veces nos damos por enterado.

El uso de los motorreductores o cajas reductoras mediante su tarea de reducir la velocidad generada por motores ofrece muchos beneficios en cuanto a comodidad, seguridad y economía según aprendemos de profesionales en los motorreductores como https://ifr-reductores.com/

En esencia, se trata de reductores mecánicos de velocidad con motores  incorporados que son utilizados en diversos sistemas giratorios que requieren control; por ejemplo, molinos, mezcladoras, automóviles, escaleras mecánicas, entre otros.

¿Cómo es el funcionamiento de los motorreductores en el control  de velocidad?

Los motorreductores son acoplados al sistema al cual se desea controlar la velocidad. Esta función es alcanzada mediante engranajes y ruedas de distintos tamaños a las cuales se les hace tracción para hacerle dar menor cantidad de vueltas.

En otras palabras, el tamaño de los engranajes y ruedas determinan el número de vueltas que estas últimas deben dar para reducir la velocidad.

Generalmente se utilizan trenes de engranajes, es decir, varios engranajes dentro de un cuerpo compacto, haciendo que la relación se reduzca.

Pero ¿por qué se requiere disminuir la velocidad?

Normalmente son motores eléctricos los que accionan las diversas maquinarias industriales, haciéndolo a una velocidad que puede ser constante o variable pero con bastante precisión. Por ejemplo, una cinta transportadora dentro de una fábrica procesadora de alimentos.

Sin embargo, esta velocidad proporcionada por el motor no es posible modificarla, por lo que estos motores funcionan a velocidad constante y de acuerdo a las características de dicho motor.

De allí que ante la necesidad de modificar la velocidad con que las maquinarias funcionan se empleen motorreductores o cajas reductoras.

Esta acción reguladora de velocidad se ve ampliada cuando el motorreductor es empleado en conjunto con un controlador para aplicaciones como ventiladores, equipos de bombeo, elevadores, máquinas expendedoras, entre otros.

Emplear estos motorreductores para reducir la velocidad conlleva a obtener una serie de beneficios; por ejemplo, el control de procesos y el ahorro energético.

¿Cuáles son los beneficios que proporciona la reducción de velocidad propiciada por los motorreductores?

Las ventajas que se obtienen con el uso de motorreductores son diversas y de acuerdo al tipo de proceso desarrollado; sin embargo, en forma generalizada podrían señalarse las siguientes:

  • Suavizado de los procesos: Sin los motorreductores o cajas reductoras cada etapa o fase de un proceso debería ser interrumpida de manera brusca y súbita.
  • Aceleración controlada: En ocasiones se necesita que una etapa del proceso vaya más rápida que otras. Por ejemplo, en una montaña rusa debe imprimirse una mayor aceleración en las subidas, mientras que en las bajadas se requiere que la velocidad se reduzca al límite.
  • Variabilidad de velocidades operativas en distintas fases de los procesos: Es común que cada etapa del proceso se realice a una velocidad distinta. Por ejemplo, el llenado de recipientes puede realizar de manera lenta mientras que el tapado debe llevarse a cabo de manera rápida.
  • Variables compensadas de acuerdo al tipo de proceso: En algunas partes del proceso se requiere una mayor cantidad de calor por lo que se aumenta el tiempo de exposición a la fuente de calor mediante la reducción de la velocidad.
  • Ajuste de los procesos mediante ralentización de las operaciones: Reducir la velocidad en ciertos procesos es necesario para poder realizar los ajustes al producto terminado.
  • Realización de pruebas a distintas velocidades: Durante la aplicación de controles de calidad es frecuente que se reduzca la velocidad para afectar determinadas variables, tomar muestras o calibrar instrumentos
  • Tasas de producción ajustadas: Bajando la velocidad de acuerdo a ciertos parámetros se pueden obtener medidas de producción proyectadas.
  • Alta precisión en el posicionamiento de diversos componentes: En ocasiones no es necesario detener los procesos para realizar sustituciones o reparaciones de componentes, basta con reducir la velocidad.
  • Ahorro energético: Una menor velocidad conlleva a un menor consumo de energía eléctrica, por lo que incide favorablemente en la reducción de costos.

¿Cómo se ahorra energía y recursos con el funcionamiento de los motorreductores?

Un motor o equipo trabajando a una velocidad fija constante significa un consumo de energía permanente. Una situación que se observa claramente en el caso de bombas impulsadas motores de velocidad no variable, donde la producción de flujo debe ser mayor al requerido.

Si se llegase a utilizar una válvula de control para estabilizar la velocidad de la bomba sería menos eficiente que si se utilizara un motorreductor, porque requeriría de una mayor aplicación de recurso humano o de elementos de control, además de que el motor estaría consumiendo una energía desaprovechada.

Otra de las formas como los motorreductores nos facilitan la vida es con la sustitución de personas por operadores artificiales durante el desarrollo de tareas programadas. De hecho, se han llegado a emplear con tanta frecuencia en los procesos de regulación automática que muchas veces no nos damos cuenta.

¿Cómo se emplean los motorreductores en la automatización de tareas?

En los últimos años el empleo de motorreductores se ha hecho más frecuente en la automatización de tareas, llegándose a emplear estos dispositivos para reducir la velocidad en tareas de manera que permitan evaluar, comparar y corregir los procesos sin que haya necesidad de detenerlos o de que intervenga la parte humana.

Igualmente se están empleando motorreductores en forma complementaria con sistemas de control, facilitando así las tareas de supervisión y control y con ello obteniendo los beneficios de los motorreductores se multiplican.

¿Qué beneficios conlleva la aplicación de motorreductores en las tareas automatizadas y sistemas de control?

Entre los beneficios reportados a las empresas por el funcionamiento de los motorreductores se encuentran los relacionados con la productividad y costos

  • Automatizar los procesos implica para muchas empresas colocarse en ventaja frente a su competencia, por cuanto implica ser más eficiente al momento de producir y tomar correcciones.
  • Combinar el uso de motorreductores con la automatización de tareas brinda la posibilidad de reducir los costos operativos y mejorar la confianza de empleados y clientes en el desarrollo de los procesos.
  • Favorece un trabajo con el menor número de interrupciones, pues se puede planificar para realizar paradas programadas o reducciones de velocidades de acuerdo a ciertos estándares de control.

.Todos estos beneficios de los motorreductores han conllevado a que se implementen los motorreductores o cajas reductoras en múltiples actividades cotidianas, tantas y de manera tan continua que generalmente pasan desapercibidas.

¿En qué procesos están siendo utilizados motorreductores y posiblemente no te hayas dado cuenta?

Son diversos los procesos o actividades cotidianas en las que se utilizan maquinarias cuya velocidad es reducida mediante motorreductores, algunos de ellos vinculados al comercio, transporte, entretenimiento, entre otros.

  • Máquinas vending: Seguramente has utilizado una máquina expendedora de bebidas o golosinas, pues debes saber que parte del mecanismo de las máquinas vending que te permite obtener ese delicioso chocolate o una crujiente galleta no es más que un motorreductor de corriente continua o corriente alterna.
  • Autocaravanas: Aquellos que han tenido la oportunidad de disfrutar de viajar en una caravana tal vez no sepan que lo que facilita las maniobras y el aparcamiento de la misma una vez separada del remolque es un motorreductor especialmente diseñado para proporcionar una transmisión de potencia a baja velocidad y con suave arranque.
  • Carritos de golf: Para quienes disfrutan de la práctica del golf es común utilizar esos carritos eléctricos que los llevan a través de todo el campo sin percatarse que en esencia es un motorreductor el que les permite recorrer varios kilómetros cargando con varios kilos de equipo, evitándoles lesionarse o gastar energías.
  • Automóviles: Aunque muchos conductores automovilísticos están conscientes de que su vehículo avanza por las carreteras gracias a una caja reductora de velocidades, desconocen que es un motorreductor lo que permite mantener limpio su parabrisas al ser el componente que acciona el movimiento regulado del limpiaparabrisas.
  • Escaleras mecánicas: Entre quienes acuden a centros comerciales subiendo o bajando de un piso a otro mediante escaleras mecánicas pocos saben que son los motorreductores los dispositivos utilizados para ayudarles a ascender o descender en tramos rectos o curvas.
  • Cintas transportadoras: Igual sucede con los viajeros que toman sus maletas directamente de la cinta transportadora en el aeropuerto sin tomar en cuenta que esto es posible gracias a un motorreductor.
  • Puertas automáticas: Tampoco advierten que son cajas reductoras las que activan las puertas automáticas cuando entran o salen del aeropuerto o cualquier otro recinto donde se utilicen sistemas auxiliares de apertura.
  • Barreras de estacionamiento: Menos pasa por la mente de muchas personas cada vez que entran o salen del estacionamiento que es un motorreductor el que hace bajar o subir lentamente las barreras de parking.
  • Plataformas de elevación: Igualmente siguen sin percatarse de la intervención de los motorreductores en diversas actividades facilitando su vida cada vez que utilizan plataformas elevadoras de acceso o montacargas.
  • Máquinas lanzadoras: Por si fuera poco, la diversión también se oculta en el empleo de motorreductores, pues quienes se divierten con actividades como el tiro al blanco o prácticas de bateo desconocen que detrás de las máquinas lanzadoras de pelotas o platos se encuentra un motorreductor.
  • Sistemas de impresión: Muchos equipos de impresión utilizan diversas variedades de motorreductores de corriente alterna o corriente directa, para así lograr una adecuada calidad en las impresiones.

En definitiva, los motorreductores nos facilitan la vida porque son piezas fundamentales en maquinarias empleadas para desarrollar muchas actividades comerciales, de transporte, de ocio, entre otras, y que de no ser así conllevarían mucho esfuerzo o inversión de recursos.

En otras palabras, son indispensables para realizar todas aquellas actividades donde se hace necesario modificar la velocidad de lanzamiento, empuje o recorrido, facilitándonos así la vida y haciéndola más cómoda sin que nos demos cuenta.

Ventajas de la interpretación consecutiva

Para realizar un análisis de las ventajas de la interpretación consecutiva, es necesario que se entienda de que se trata la misma, cuando se utiliza, y las características de ella.

La interpretación consecutiva es por tanto traducir o hacer comprensible para un público determinado un contenido de valor. Es la transformación a una nueva forma de expresión. De una forma cognitiva, interpretar es lo opuesto a la representación. Es una técnica de interpretación que consiste en explicar lo dicho una vez que el orador o ponente ha terminado o ha hecho una pausa.

El intérprete espera a que el ponente en cuestión haga una pausa antes de comenzar a traducir sus palabras al idioma del destino. En la interpretación consecutiva, el intérprete puede intervenir después de cada frase o puede tomar notas mientras el ponente continúa hablando para así tomar la palabra durante varios minutos seguidos y dar forma a un párrafo e idea.

La interpretación consecutiva nos ayuda a tener claras las ideas importantes, desechar lo superfluo, ejercitar nuestra memoria y desarrollar rapidez mental: todo ello, muy útil también en la interpretación simultánea y en muchas otras facetas de la vida.

Como en cualquier profesión, es necesario formarse y adquirir experiencia, ya que para ser intérprete consecutivo no basta con hablar bien las dos lenguas, ni siquiera ser experto en la materia.

¿Cuáles son las herramientas clave en la Interpretación consecutiva?

  • Memoria , concentración, atención y enfoque
  • Desarrolla la rapidez mental
  • Conocimiento cultural y general
  • Conocimiento profundo de los dos idiomas
  • Formación y experiencia
  • Imparcialidad
  • Intuición e improvisación

Memoria, concentración, atención y enfoque: la interpretación consecutiva requiere de un esfuerzo de memoria, de una gran capacidad de concentración, atención y enfoque, ya que durante el discurso el profesional de la interpretación toma los apuntes necesarios y notas que posteriormente activen su memoria. La estrategia principal durante el proceso de interpretación consecutiva debe ser la recopilación de datos, que junto a la concentración, atención y enfoque son herramientas cruciales para llevar a cabo con éxito una buena interpretación. El intérprete consecutivo debe adaptarse al discurso del orador, debe estar en todo momento enfocado, concentrado y atento a todo el discurso del orador, no puede distraerse por ningún motivo, razón o causa. Todos los sentidos del intérprete deben estar conectados para llegarle al público con la misma intensidad del orador.

 

Desarrolla la rapidez mental: para conectar con el discurso del orador y seguirle el ritmo aparte de tomar notas se debe tener dominio y rapidez mental, ya que hay que seguir con el contenido del discurso así se tomen las notas correspondientes, no perder el hilo del contenido, mantener el estilo, la emocionalidad del mismo, manejar y mantener al público enfocado en el tema.

Conocimiento cultural y general: además de tomar notas, la interpretación consecutiva requiere que el intérprete tenga conocimientos profundos en abreviatura, gramática, símbolos y recursos que le permitan tomar nota de la forma más rápida y eficaz posible. Un intérprete debe tener una gran capacidad de análisis de la estructura, de compresión del discurso original y cohesión del discurso final y de la articulación de un discurso. Un fuerte conocimiento en estas áreas le permitirá producir un discurso en la lengua meta. Además de manejar muy bien el aspecto cultural y las costumbres propios de ambas lenguas.

 

Conocimiento profundo de los dos idiomas: El intérprete debe conocer a fondo su lengua materna y el idioma que debe interpretar para poder controlar todos los giros idiomáticos, expresiones, dobles sentidos y aspectos propios de cada idioma y cultura que puedan emplearse durante el discurso.

 

Formación y experiencia: la formación es muy necesaria en la interpretación, pero se hace necesario contar con la experiencia suficiente y necesaria para llegar a manejar los ritmos de interpretación que requiere la consecutiva o cualquier tipo de interpretación.

 

Imparcialidad: un profesional de la traducción nunca puede reflejar ni en gestos faciales ni por medio de la comunicación, ideas, conceptos u opiniones propias durante el discurso. El discurso debe ser interpretado sin ningún tipo de ambigüedad, siempre respetando el mensaje original, el tono y la intención que desea trasladar el orador.

 

Intuición e improvisación: el intérprete debe desarrollar la intuición y manejar la improvisación en caso de que se dé cuenta durante el discurso de que existe algún problema, ya sea durante el discurso o durante su interpretación con el objetivo de manejar de inmediato el inconveniente y que no sea notado por el público presente.

 

En la interpretación consecutiva, el intérprete o profesional de esta modalidad, solo cuenta con sus conocimientos, aptitudes, su memoria a corto plazo y las notas que hace durante el discurso. Durante este proceso este profesional no cuenta con los recursos tecnológicos ni se encuentra aislado, por lo tanto su concentración, enfoque y atención deben ser sus principales aliadas, sobre todo en el caso de las ruedas de prensa, donde existen elementos perturbadores como las cámaras, los flashes, y el ruido de todos los asistentes a dicha rueda de prensa.

Más allá de la faceta puramente lingüística, es decir, de conocimiento del idioma y del tema que se vaya a tratar, el intérprete de consecutiva ha de tener voz clara con buen timbre y saber desenvolverse en público. Presentarse con una sonrisa, buen talante, con espíritu de colaboración y apariencia pulcra son otros aspectos a favor del profesional de la interpretación.

 

¿Cuáles son las ventajas de la interpretación consecutiva?

  • Facilidad en la preparación, no se necesita ningún medio técnico
  • Deja a los oradores tiempo para reflexionar
  • Solo es necesario un intérprete
  • Más rentable que otros métodos

¿Dónde se utiliza la interpretación consecutiva?

  • Entrevistas
  • Conferencias telefónicas
  • Juicios
  • Ruedas de prensa
  • Reuniones uno a uno
  • Negociaciones uno a uno
  • Reuniones con alta tecnicidad

 

 

El mejor abogado penalista en Madrid

Si surge cualquier problema legal, lo que se debe hacer de inmediato es recurrir a los expertos en la materia: uno de los mejores estudios de abogados penalistas en Madrid es Chabaneix Abogados. Su amplio staff de abogados se ocupa especialmente de velar por los intereses de sus defendidos, especialmente en aquellos delitos que se contemplan en el Código Penal.

 

Es que precisamente la experiencia del staff de abogados se centra particularmente en delitos contra la salud pública como tráfico de drogas, delitos contra el patrimonio como robos, estafas y apropiaciones indebidas, delitos contra las personas como lesiones, homicidios y asesinatos y falsedades en documento privado o público y falsedad de moneda.

Derecho penal

 

Chabaneix Abogados Penales se especializan precisamente en Derecho Penal. Esta es la rama del Derecho Público que regula la potestad punitiva del Estado. Para ello se parte de un supuesto de hecho, que se conoce como conducta delictiva, al que se asocia la consecuencia jurídica, que sería la pena.

 

Imagen cortesía de http://www.durangoaldia.com, todos los derechos reservados.

¿Qué es la moxibustión y para que sirve?

Cuando hablamos de moxibustión nos referimos a una técnica terapeútica basada en la medicina tradicional china donde se utilizan puros de moxa que son aplicados a través de calor en puntos de acupuntura.

La moxibustión a través de ciertos estímulos que se generan a través de calor, ayudan a equilibrar el organismo. Estos penetran a través delos puntos de acupuntura.

Podemos decir que es un método que previene problemas de salud y ayuda a fortalecer el organismo. Cómo se comenta al principio de este artículo se suele aplicar a través de puro moxa.

Artemisa vulgaris es la planta por la que está compuesta la moxa y esta es aplicada en su forma seca. Para la aplicación de la moxibustión se puede realizar de forma unitaria o combinada con otras técnicas de terapia como la acupuntura, masajes tradicionales chinos o fitorerapia.

Los orígenes de esta terapia viene de China, aunque se ha ido extendiendo a otras culturas orientales como occidentales.

Los beneficios de la moxibustión

La moxibustión tiene muchos beneficios y entre ellos está la prevención y el tratamiento de algunas enfermedades mediante su aplicación con calor. Con ella se logra que la sangre fluya mucho mejor y elimina humedades y frío que tenemos internamente, aparte de activar las funciones de los órganos.

Entre esos beneficios para tratar enfermedades se encuentran:

  • La fatiga
  • Las lesiones provocadas por hacer deporte
  • Estreñimiento
  • Problemas digestivos
  • Mala circulación de la sangre
  • Dolores en articulaciones
  • Problemas de concentración
  • Previene gripes o resfriados

Es importante que la aplicación de la moxibustión la realice un profesional acreditado y autorizado para ello. Las sesiones varían en función de las partes a tratar pero estas pueden ser de diez minutos a veinticinco minutos.

Espero que con este artículo te quede más claro de qué trata esta terapia que tiene tantas ventajas para el organismo.

Mejor clínica para abortar en Madrid

Abortar es una decisión compleja y para nada fácil. Pueden ser muchos los motivos que lleven a una mujer a tomar tal decisión. Más allá de las razones que pueden ser muy variadas y de índole personal, lo importante es que la mujer que lleva adelante la interrupción voluntaria de un embarazo, lo haga de manera segura en la mejor clínica para abortar en Madrid.

Existen varias clínicas abortivas en Madrid, donde abortar es legal y seguro. Puedes hacerlo confiando en los médicos de la Clínica Isadora, la cual lleva más de 30 años especializándose en la interrupción voluntaria del embarazo. Cuenta con un equipo dispuesto a ayudarte en todo momento, con su acompañamiento y empatía ante una situación delicada.

Más allá de si la realización del aborto es quirúrgico o farmacológico, o si el mismo es de alto o bajo riesgo, la Clínica Isadora es la mejor clínica para abortar en Madrid, y por eso es el único hospital acreditado por la Comunidad de Madrid.

Guía definitiva para diferenciar la cosmética vegana, natural, ecológica, las composiciones “limpias” y el comercio justo

¿Es tu espuma limpiadora cruelty-free? ¿Es tu barra de labios realmente vegana? ¿Cómo puedes saber si tus productos de cuidado facial son ecológicos?

Antes de nada, no hay ninguna definición legal o requisito para etiquetar un cosmético como natural, ecológica o vegana. El único requisito legal es el de nombrar todos los ingredientes según la norma mundial INCI (International Nomenclature of Cosmetic Ingredients). Los ingredientes se enumeran en base al porcentaje de mayor a menos, mientras que los ingredientes con menos de un 1% pueden enumerarse en cualquier orden. Sin embargo, los nombres de los ingredientes pueden aparecer con su nombre científico, por ejemplo, “agua” aparecería como “aqua”.

Productos naturales

La palabra “natural” se utiliza ampliamente en el mundo de la belleza. Incluso en casos en los que el producto contiene solo un 1% de ingredientes de origen natural, vegetal o mineral pueden hacer uso de esta terminología. La mejor forma de asegurarse de lo que hay en su formulación es examinando la lista de ingredientes. En un producto natural se espera que los ingredientes botánicos estén al principio de la lista y, en caso de que contenga alguna sustancia sintética, que aparezca hacia el final. Los extractos naturales se denominaran según su nombre científico o su nombre en latín, por lo que puede que necesites algún diccionario en algunos casos.

Para facilitar la elección se pueden buscar marcas de cosmética ecológica conocidas o seleccionar productos que contengan algún certificado de cosmética ecológica.

Muchos productos requieren algún tipo de conservante para ampliar su vida útil. En la mayoría de los casos suelen ser sustancias sintéticas. En el caso de los productos realmente naturales y ecológicos su vida útil es más corta por este motivo.

El certificado Soil Association Cosmos Natural, por ejemplo, garantiza que los productos no contienen ingredientes genéticamente modificados, sustancias químicas que están en entredicho, parabenos, ftalatos, colorantes, tintes o fragancias sintéticas.

Ecológico

Los productos solo necesitan contener un porcentaje minúsculo de ingredientes ecológicos para etiquetarse como ecológicos. Por ello, la forma más clara de comprender los credenciales ecológicos de un producto es analizar la etiqueta y buscar algún certificado de cosmética ecológica. Estos garantizan que los productos están elaborados con ingredientes y métodos sostenibles, de cultivos ecológicos, sin testarse en animales, libres de sustancias químicas nocivas, nanopartículas, parabenos, tintes sintéticos y fragancias artificiales.

Varios organismos de certificación de cosmética natural y ecológica europea como BDIH, Cosmebio, Ecocert e ICEA han trabajado en conjunto para crear el estándar europeo COSMOS.

Cosmética vegana

Una vez más, no hay una clara regulación legal para los productos etiquetados como veganos, por lo que hay que examinar los credenciales de la marca para conocer sus valores. La forma más rápida de asegurar que los productos son veganos es buscar el logo de Vegan Society. Este certifica que los productos no contienen extractos o derivados de animales entre sus ingredientes o a lo largo del proceso de producción. También garantiza que los productos e ingredientes no han sido testados en animales.

Otro de los logos que debemos buscar en los productos es el logotipo del conejo cruelty-free. Es el único símbolo internacionalmente reconocido que garantiza que no se ha hecho ningún tipo de test en animales en el desarrollo del producto. La Unión Europea tiene una estricta regulación la experimentación animal, mientras que en China es necesario por ley, por lo que cualquier producto comercializado allí estará automáticamente testado en animales.

Cabe destacar que un producto etiquetado como “vegano” no necesariamente implica que se utilizan sustitutivos vegetales en lugar de los ingredientes derivados de animales. Pueden incluir ingredientes sintéticos elaborados en laboratorio.

Algunos ingredientes de cosmética que se son de origen animal son la glicerina, colágeno, gelatina, retinol. La Vegan Society también recomienda evitar el uso de ingredientes como la perla, la seda, la baba de caracol, proteína de leche, la cochinilla, la grasa animal o la lanolina a menos que se especifique que son de origen vegetal o sintético.

Formulaciones limpias

Generalmente los productos “limpios” estarán libres de sulfatos, siliconas, ftalatos, parabenos, pesticidas, derivados del petróleo y colorantes y fragancias sintéticas. En la Unión Europea una etiqueta debe incluir cualquier tipo de alérgeno potencial que pueda causar sensibilidad (en concentraciones mayores a 0,01%). Estos ingredientes se incluyen frecuentemente al final de la lista de ingredientes.

Comercio Justo

Esto significa que los extractos botánicos como los aceites de coco, argán, albaricoque o nueces de brasil, así como la manteca de karité se compran a un precio justo. De esta forma se garantizan sueldos sostenibles para los pequeños granjeros locales que los cultivan. Estos productos también apoyan los proyectos comunitarios como la limpieza del agua o la mejora del sistema sanitario local. Busca el sello de “comercio justo” para asegurar que el origen y obtención de los ingredientes ha sido de trato justo.